Betty la fea fue un fenómeno mundial, la primera novela que contó la historia de una chica académicamente muy preparada, pero poco agraciada físicamente, fue Colombia. Beatriz Pinzón fue la Betty original, de hecho ya hicimos un versus de esta producción. Sin embargo pocos se imaginan los alcances que tuvo la historia, a continuación verás todas las versiones de Betty la fea en orden cronológico.

Envíanos tu correo y recibe contenido exclusivo

Yo soy Betty, la fea – Colombia 1999

En 1999 Colombia emitió por primera vez una historia que sería un fenómeno mundial. Se comenta que en la emisión de cada capítulo, las calles de Colombia se vaciaban, todos esperaban cada nuevo capítulo de Beatriz ‘Betty’ Pinzón Solano. Protagonizada por María Orozco y Armando Mendoza Sáenz.

Tuvo una duración de 335 capítulos de 30 minutos, aunque en su emisión para Estados Unidos, se redujo el número de capítulos, y esta vez la duración era de una hora, para compensar. De esta idea, surgieron muchos remakes de la telenovela, a continuación te presento una cronología de los estrenos.

Betty la fea original

Tudo por Amor – Portugal 2002

Portugal fue uno de los primeros países en hacer un remake de la telenovela en 2002. Protagonizada por la actriz Sofía Duarte Silva, “Tudo por amor” es una telenovela que cuenta la vida de Alice Tavares, una joven cuya vida ha sido un mezcla entre felicidad, porque tiene amigos y familia que la apoyan. Pero, la soledad también se ha hecho presente, no ha podido encontrar el amor por su aspecto físico.

Alice empieza a trabajar en una agencia de publicidad, lugar al que también llega Filipe Sabatié, un cineasta apuesto. Llega a la agencia por castigo de su padre, quien no soporta más costear sus películas con pésimas críticas. En realidad él elige a sus actrices principales, para tener una excusa para acostarse con ellas.

Después de esto, podemos imaginarnos cómo continúa la historia de Alice, aunque es una adaptación, la verdad es que en un principio sí se alejó un poco del guión original.

Remake de Betty la fea colombiana

Jassi Jaissi Koi Nahin – India 2003

India también formó parte del fenómeno de las feas, el remake de la telenovela colombiana, estrenó en 2003, 4 años después de Betty la fea original. Esta versión está más apegada al guión original. La telenovela tiene como protagonista a Jasmeet, más conocida como “Jassi”,

Jassi entra a trabajar a la principal casa de modas del país, donde el nuevo presidente, Armaan Suri, solicita una secretaria con las capacidades necesarias para sacar adelante a la empresa. Aunque es un trabajo por debajo de las capacidades de Jassi, ella acepta, frustrando los planes de la novia de Armaan de poner a su mejor amiga como su secretaria para poder controlar lo que hace.

Remake de Yo soy Betty La fea

“Sensiz Olmuyor” – Turquía 2005

Las novelas turcas, acostumbran a hacer remakes de telenovelas americanas, por lo que la versión original de Betty la fea, no fue ajena a sus intereses. La telenovela turca respetó el guión original, pero restó algunos personajes, Por ejemplo, en la esta versión Gönül Üstünsoy, la protagonista, no cuenta con un “cuartel de feas” en su trabajo, esa función la desempeñan sus padres, su amigo de infancia y el conductor del ferry que usaba para ir a su trabajo.

Telenovelas turcas

“Verliebt en Berlín” – Alemania 2005

El mismo año que Turquía estrenaba su remake de la telenovela colombiana, Alemania también se sumaba a la ola de “feas” con Lisa Plenske, como protagonista. La diferencia con la Betty original es que Lisa sí quería trabajar en la casa de modas, pero cuando se postuló no fue escogida, en cambio le dieron un trabajo de mesera.

En un evento ella rescata al presidente de la compañía, David Seidel, y este le ofrece el puesto de asistente. Es así como empieza la historia que pocas variantes tiene con la telenovela colombiana.

Antes y después de Betty la fea

“Ne Rodis Krasivoy” – Rusia 2005

La versión Rusa del 2005 tampoco fue muy diferente a la historia original, aquí hablamos de ‘Katya’ Valerievna Pushkaryova, la protagonista que se conforma con un trabajo inferior a sus capacidades. Quizá uno de los datos más sorprendentes es que la actriz que interpreta a Katya, se casó con uno de los productores de la telenovela.

Lo curioso es que para la fecha de su boda, Katya todavía no salía en su faceta “bonita” en la telenovela, por lo que en su boda tuvo que cubrirse el rostro.

Mejores telenovelas

“La Fea más bella” – México 2006

Quizá es el remake de la telenovela, más famoso en latinoamérica. Angélica Vale era la protagonista, bajo el nombre de Leticia Padilla Solis, fue el personaje de la fea. Jaime Camil era el jefe de la agencia de publicidad llamada Conceptos.

La telenovela mexicana, tenía estipulado durar 7 meses, pero debido al éxito de la historia, se prolongó a 13 meses. Analizamos esta telenovela este versus: ¿Qué Betty es mejor?

La fea más bella antes y después

“Lotte” – Holanda 2006

Lotte es el nombre de la protagonista de esta adaptación, una de las grandes variantes es que a diferencia de otras versiones, Lotte no es particularmente fea. Solo tiene un nulo sentido de la moda y un cabello rebelde, además su transformación fue gradual, no de un día para otro, como sí ocurrió con otras versiones.

Antes y después de Betty

“Yo soy Bea” – España 2006

La televisión española también sacó su versión de Betty la fea original, con Beatriz y Alvaro como protagonistas. Después de las grabaciones de algunos episodios, la pareja fue vista junta en varias ocasiones, confirmando que en la vida real estaban juntos, a los productores les preocupó que una ruptura pudiera afectar sus escenas, pero esto no fue así. Ambos continuaron con una química intachable y por supuesto con su relación.

La telenovela no supo bien dónde parar, hecho que provocó un estiramiento innecesario de la trama e hizo que varios actores y actrices abandonaran la producción. Pese a todo, Yo soy Bea, es uno de los remakes de telenovelas, más exitosos de España.

Betty la fea versiones

Ugly Betty – Estados Unidos 2006

La primera versión estadounidense estuvo a cargo de Salma Hayek, la telenovela recibió grandes críticas, logrando que algunas versiones se basaran en ella y no en la original. Ugly Betty estuvo al aire durante 4 temporadas.

Ugly Betty antes y después

“Maria, i Asximi” – Grecia 2007

A principios de 2007, Grecia lanzaba su remake de la telenovela más famosa de colombia, esta vez los protagonistas eran María y Alexis Mandas, que para aquel momento sería el actor más joven en interpretar a la pareja de la fea en todas la versiones, a sus 21 años.

Se dice de este remake, que se apegó bien al guión de la Betty original, pero agregó focos importantes a la historia, que gustaron mucho, al punto de que el canal decidiera su permanencia en horario estelar.

versiones de Betty

Pregunta a Directv por los paquetes latinos, y obtén Univision, Telemundo, Unimás, Galavision y más canales latinos para ti

además Para empezar Primeramente Primero En primer lugar también como consecuenciacon respecto a según sin embargo por lo general pero así que por consiguiente por desgracia además Para empezar Primeramente Primero En primer lugar también como consecuenciacon respecto a según sin embargo por lo general pero así que por consiguiente por desgracia además Para empezar Primeramente Primero En primer lugar también como consecuenciacon respecto a según sin embargo por lo general pero así que por consiguiente por desgracia además Para empezar Primeramente Primero En primer lugar también como consecuenciacon respecto a según sin embargo por lo general pero así que por consiguiente por desgracia además Para empezar Primeramente Primero En primer lugar también como consecuenciacon respecto a según sin embargo por lo general pero así que por consiguiente por desgracia además Para empezar Primeramente Primero En primer lugar también como consecuenciacon respecto a según sin embargo por lo general pero así que por consiguiente por desgracia además Para empezar Primeramente Primero En primer lugar también como consecuenciacon respecto a según sin embargo por lo general pero así que por consiguiente por desgracia además Para empezar Primeramente Primero En primer lugar también como consecuenciacon respecto a según sin embargo por lo general pero así que por consiguiente por desgracia además Para empezar Primeramente Primero En primer lugar también como consecuenciacon respecto a según sin embargo por lo general pero así que por consiguiente por desgracia

¡Dejanos encontrar la mejor oferta de cable tv!

“Cô Gái Xâu Xí” – Vietnam 2008

Traducida al español significa “Chica fea”, para saber de qué trata específicamente esta telenovela, basta con leer la sinopsis de Betty la fea original. Esta entrega de Vietnam resulta ser un calco, escena por escena, literalmente.

Versiones de Betty la fea original

“Ošklivka Katka” – República Checa 2008

La telenovela checa fracasó por sí sola, de 178 episodios proyectados, sólo se transmitieron 73, los índices de audiencia empezaron a bajar, y los costos de producción no pudieron con la crisis. La actriz que protagoniza la telenovela, fue elegida tan solo 3 días antes de empezar a filmar.

Remake de telenovelas

“I love Betty la Fea” – Filipinas 2008

Cuando se anunció el remake, se dijo que esta sería la protagonista más gorda y fea que las anteriores versiones, también se dijo que esta sería una mezcla de no solo de Betty la fea original, sino de todos los remakes de la telenovela. De lo dicho solo se cumplió lo segundo.

Entre las cosas más notables, que modificaron, estaba el hecho de que el protagonista no tenía mamá, y su prometida no tenía una amiga. También que fue el padre de él quien puso a la fea como secretaria.

Versión Filipina de Betty la fea

“Chou Nu Wu Di Wan Mei Ji” – China 2010

China contó con la colaboración de Televisa, por lo que la producción tiene más influencia de la telenovela mexicana, que de la colombiana. La protagonista llamada Lin Wudi solo tenía 19 años cuando se lanzó la telenovela, convirtiéndola en la personificación más joven de “la fea”.

Mejores telenovelas

“Bela, a Feia” – Brasil 2009

Una de las versiones más alejadas del guión original, Bela, a Feia es el remake que más personajes nuevos ha añadido, además de darle atención a tramas secundarias. En Brasil se transmitieron 3 versiones de Betty la fea. Algunos dudaban del éxito de la nueva adaptación justamente porque ya habían muchas adaptaciones.

Se rumora que el casting fue uno de los más extensos, para elegir al elenco. Al tiempo que fue la telenovela con más rumores, un día todos aseguraban que cierta actriz había sido elegida, y al día siguiente lo desmienten.

“Bela, a Feia” – Brasil 2009 Una de las versiones más alejadas del guión original, Bela, a Feia es el remake que más personajes nuevos ha añadido, además de darle atención a tramas secundarias. En Brasil se transmitieron 3 versiones de Betty la fea. Algunos dudaban del éxito de la nueva adaptación justamente porque ya habían muchas adaptaciones. Se rumora que el casting fue uno de los más extensos, para elegir al elenco. Al tiempo que fue la telenovela con más rumores, un día todos aseguraban que cierta actriz había sido elegida, y al día siguiente lo desmienten.

“Gogona Gareubnidan” – Georgia 2010

A diferencia de otras versiones, esta se basó en la versión estadounidense “Ugly Betty” y no el Betty la fea original. Te parecerá increíble pero ni la versión estadounidense, ni siquiera la colombiana eran conocidas en aquella área.

En esta telenovela se cuidaron aspectos como las escenas sexuales, incluso se evitó el tema de la homosexualidad.

betty-georgia

Betty en NY – Estados Unidos 2019

La más reciente adaptación de Betty, fue la que estrenó Telemundo novelas este 2019. La historia destacaba por su “modernización”. El personaje de Betty, estuvo a cargo de Elyfer Torres, una chica de cabello rizado y rebelde, su cambio mantuvo su cabello rizado.

Betty en NY antes y después
Califica este artículo
[Total: 0   Promedio: 0/5]